“抢疯了”,英媒发现:中国产太阳能和风能发电设施,备受邻国热捧
“抢疯了”,英媒发现:中国产太阳能和风能发电设施,备受邻国热捧
“抢疯了”,英媒发现:中国产太阳能和风能发电设施,备受邻国热捧本文转自【环球时报新媒体(méitǐ)】;
据英国《金融时报》报道,中国生产的(de)太阳能和风能发电设施,以及同样来自中国的电池储能系统(xìtǒng),正在给即将面临酷暑和电价飞涨的邻国巴基斯坦的民众,带来巨大帮助。甚至有(yǒu)当地企业表示,这些中国产品(chǎnpǐn)已经被抢疯了。
从《金融时报》的介绍来看(láikàn),导致中国能源产品在巴基斯坦的需求暴增的原因主要有(yǒu)两点。首先,由于中国从太阳能(tàiyángnéng)板到电池储能设备的产能相当丰富,令相关产品的价格一路(yīlù)走低,变得越来越物美价廉,让更多巴基斯坦的家庭和企业,可以负担得起这些设备和系统。
其次,由于巴基斯坦的电价本身价格偏高,夏天用电高峰(gāofēng)时还存在停电等供电(gōngdiàn)不稳定(wěndìng)的情况(qíngkuàng),这也让更多当地家庭和企业意识到,自行安装太阳能板供电,并使用电池储能设备提前储备电能,是应对高电价和供电不稳定问题一个相当有性价比的方案——甚至(shènzhì)工厂还可以在太阳下山后,使用更廉价的储能系统继续运转。
于是,根据(gēnjù)《金融时报》的采访,当地有企业正投入数百万美元建设(jiànshè)由太阳能与风能发电机组以及大型电池储能(chǔnéng)系统组成的能源矩阵。该企业预计其储能系统的装机规模,“将(jiāng)可以给2万个家庭持续供电1小时”。
位于巴基斯坦的最大城市(chéngshì)卡拉奇的一家可再生能源与电池(diànchí)企业更表示(biǎoshì),目前巴基斯坦国内对于这种新能源+储能系统的供电方案需求,正处于暴涨阶段。
与此同时,巴基斯坦也在持续且大量的(de)从中国进口太阳能板。《金融时报》引用彭博社的一个分析(fēnxī)称,巴基斯坦太阳能的峰值发电容量每月差不多是以“1GW到3GW”的规模增长的,而其累计的总量(zǒngliàng)如今已经足够供一座拥有数百万人口(rénkǒu)的城市使用一年。
更为重要的(de)是,《金融时报》认为,这些来自中国的可再生能源产品和供电方案(fāngàn),正在让巴基斯坦的经济发展,以更快的速度和更低的成本,摆脱(bǎituō)“肮脏”的化石能源。
在文章的最后(zuìhòu),《金融时报》称(chēng),尽管可再生能源对巴基斯坦现有的、主要依托化石能源的电网业务(yèwù)造成了一些冲击(chōngjī),但巴基斯坦政府还是欢迎这种竞争的。巴基斯坦的电力部部长莱(lái)加里(Awais Leghari)就表示,竞争之所以是个好事,是因为这能提升巴基斯坦整个能源系统的效率,而且科技的进步也无法阻挡。
而在(zài)国外的社交网站(wǎngzhàn)Reddit上,有关注到《金融时报》这篇报道的外国网民表示,难怪西方一些势力总(zǒng)把中国的新能源产业视为威胁,而全球(quánqiú)南方国家则看到了机会,因为中国的这个产业确实在让像巴基斯坦这样的全球南方国家,可以(kěyǐ)以更为简单和低成本的方式获取丰富的可再生能源,搞得西方一些人无法在能源上割这些发展中国家(fāzhǎnzhōngguójiā)的韭菜了。


本文转自【环球时报新媒体(méitǐ)】;
据英国《金融时报》报道,中国生产的(de)太阳能和风能发电设施,以及同样来自中国的电池储能系统(xìtǒng),正在给即将面临酷暑和电价飞涨的邻国巴基斯坦的民众,带来巨大帮助。甚至有(yǒu)当地企业表示,这些中国产品(chǎnpǐn)已经被抢疯了。
从《金融时报》的介绍来看(láikàn),导致中国能源产品在巴基斯坦的需求暴增的原因主要有(yǒu)两点。首先,由于中国从太阳能(tàiyángnéng)板到电池储能设备的产能相当丰富,令相关产品的价格一路(yīlù)走低,变得越来越物美价廉,让更多巴基斯坦的家庭和企业,可以负担得起这些设备和系统。
其次,由于巴基斯坦的电价本身价格偏高,夏天用电高峰(gāofēng)时还存在停电等供电(gōngdiàn)不稳定(wěndìng)的情况(qíngkuàng),这也让更多当地家庭和企业意识到,自行安装太阳能板供电,并使用电池储能设备提前储备电能,是应对高电价和供电不稳定问题一个相当有性价比的方案——甚至(shènzhì)工厂还可以在太阳下山后,使用更廉价的储能系统继续运转。
于是,根据(gēnjù)《金融时报》的采访,当地有企业正投入数百万美元建设(jiànshè)由太阳能与风能发电机组以及大型电池储能(chǔnéng)系统组成的能源矩阵。该企业预计其储能系统的装机规模,“将(jiāng)可以给2万个家庭持续供电1小时”。
位于巴基斯坦的最大城市(chéngshì)卡拉奇的一家可再生能源与电池(diànchí)企业更表示(biǎoshì),目前巴基斯坦国内对于这种新能源+储能系统的供电方案需求,正处于暴涨阶段。
与此同时,巴基斯坦也在持续且大量的(de)从中国进口太阳能板。《金融时报》引用彭博社的一个分析(fēnxī)称,巴基斯坦太阳能的峰值发电容量每月差不多是以“1GW到3GW”的规模增长的,而其累计的总量(zǒngliàng)如今已经足够供一座拥有数百万人口(rénkǒu)的城市使用一年。
更为重要的(de)是,《金融时报》认为,这些来自中国的可再生能源产品和供电方案(fāngàn),正在让巴基斯坦的经济发展,以更快的速度和更低的成本,摆脱(bǎituō)“肮脏”的化石能源。
在文章的最后(zuìhòu),《金融时报》称(chēng),尽管可再生能源对巴基斯坦现有的、主要依托化石能源的电网业务(yèwù)造成了一些冲击(chōngjī),但巴基斯坦政府还是欢迎这种竞争的。巴基斯坦的电力部部长莱(lái)加里(Awais Leghari)就表示,竞争之所以是个好事,是因为这能提升巴基斯坦整个能源系统的效率,而且科技的进步也无法阻挡。
而在(zài)国外的社交网站(wǎngzhàn)Reddit上,有关注到《金融时报》这篇报道的外国网民表示,难怪西方一些势力总(zǒng)把中国的新能源产业视为威胁,而全球(quánqiú)南方国家则看到了机会,因为中国的这个产业确实在让像巴基斯坦这样的全球南方国家,可以(kěyǐ)以更为简单和低成本的方式获取丰富的可再生能源,搞得西方一些人无法在能源上割这些发展中国家(fāzhǎnzhōngguójiā)的韭菜了。






相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎